Conditions

1. Validité des CGV et conclusion du contrat

1.1
Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent aux contrats de vente avec les particuliers et les entreprises conclus via le site internet https://www.viweedy.shop. En visitant et en utilisant notre site Web, en passant une commande sur notre site Web et/ou en confirmant par e-mail, courrier ou téléphone, vous déclarez expressément avoir lu et accepté les présentes CGV et la déclaration de protection des données. Vous acceptez d'être lié par ces termes et conditions et la déclaration de protection des données et concluez ainsi un accord avec Viweedy GmbH, une société enregistrée en Suisse avec son siège social à Bâle BS avec le numéro UID. CHE-374.490.147 un contrat. Si vous ne souhaitez pas accepter les présentes conditions générales et/ou la déclaration de protection des données, vous ne devez pas cocher la case « Vérifier et commander », visiter et utiliser le site Web ou commander via notre site Web. En entrant et en remplissant la commande, vous confirmez que vous avez au moins 18 ans.

1.2
L'e-mail envoyé automatiquement est uniquement destiné à vous informer de la réussite de la transmission des données. Il ne constitue pas un contrat contraignant et ne vaut pas acceptation de votre commande. L'acceptation (conclusion du contrat) n'a lieu que lorsque les marchandises sont envoyées par Viweedy GmbH

1.3

Vous pouvez être contacté par une société tierce par e-mail concernant un produit ou un service spécifique que vous avez reçu de notre part.

2. Prix et offres spéciales

2.1
Sauf convention contraire, les prix s'entendent en francs suisses, TVA et éventuelles taxes sur le tabac comprises.


2.2
Le fournisseur se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment. Les prix indiqués dans la confirmation de commande envoyée par e-mail, lettre ou fax sont déterminants. Si ces prix sont supérieurs à ceux au moment de la commande, ces derniers s'appliquent. En cas de retard de livraison ou de courses, le prix du jour au jour de la commande s'applique.


2.3
Toutes les conditions des promotions et des remises peuvent être trouvées sous les informations pertinentes.

 

3. Conditions de livraison

Attention : Nous ne livrons actuellement qu'en Suisse.

Livraison dans toute la Suisse
La livraison s'effectue à des adresses en Suisse aux prix indiqués lors de la commande. Nous envoyons toutes les commandes via le service prioritaire de la Poste Suisse.
Ces livraisons sont effectuées depuis l'entrepôt de Bâle. Délai de livraison généralement 2-3 jours ouvrables.

3.1
Sauf indication contraire, les frais de livraison sont toujours à la charge de l'acheteur et ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Les frais d'expédition sont généralement facturés une fois par commande et sont affichés dans le panier.


3.2
Nous ne pouvons livrer nos produits qu'entre le lundi et le vendredi (hors jours fériés et jours fériés). Une personne âgée de plus de 18 ans doit être présente à l'adresse de livraison lors de la livraison du produit. Une fois que vous avez soumis une commande, vous ne pouvez pas modifier l'adresse de livraison.


3.3
La date de livraison prévue d'un produit dépend de la disponibilité du produit et de l'adresse de livraison que vous nous avez indiquée. Cela dépend également si nous avons reçu votre paiement. Bien que nous nous efforcions d'assurer que les produits soient livrés à leur date de livraison estimée, cette date n'est pas une date contraignante et nous ne pouvons garantir que la livraison aura effectivement lieu à cette date.


3.4
Vous pourriez être tenu de payer des frais de livraison supplémentaires si :
nous ne sommes pas en mesure d'effectuer une livraison car aucune personne âgée de plus de 18 ans n'est présente à l'adresse de livraison le jour de la livraison pour recevoir le produit ;
Vous essayez de modifier l'adresse de livraison alors que le colis vous a déjà été expédié ; et ou;
Vous ne nous informez pas de circonstances particulières importantes pour la livraison.
Bien que nous essayions très fort, nous ne pouvons rien garantir et nous pouvons nous réserver le droit, à notre seule discrétion, de refuser que le produit soit livré à une adresse spécifique dans un bâtiment à l'adresse de livraison.
L'utilisation et les risques sont transférés au client lors de l'expédition des marchandises. En cas de livraison franco de port, le transfert des bénéfices et des risques s'effectue dès la livraison de la marchandise au client. Vous êtes responsable de leur assurance et de leur sécurité.

 

4. Droit de rétractation / Garantie de remboursement

4.1
Nos offres sont décrites en détail et en toute transparence sur le site https://www.viweedy.shop. Le client peut obtenir des informations détaillées à ce sujet sans pression de temps.

4.2

Si vous agissez en tant que consommateur, vous pouvez soumettre votre annulation du contrat dans les 14 jours sous forme de texte (par exemple lettre ou e-mail), en indiquant les motifs. Le délai commence le lendemain de la réception de la marchandise. L'envoi de l'annulation en temps utile suffit pour respecter le délai d'annulation. Nous nous réservons le droit de décider si nous pouvons appliquer la révocation. Nous essayons toujours d'être justes, mais nous ne pouvons pas le garantir dans tous les cas. Veuillez noter que pour des raisons légales, nous ne pouvons pas reprendre ou rembourser les produits qui ont déjà été ouverts/descellés. Des exceptions peuvent être faites à condition que l'emballage soit intact et non ouvert et que le produit soit également intact. De plus, les marchandises périssables qui ont été ouvertes sont également exclues du retour. Les produits ou dispositifs ouverts, utilisés et entrés en contact avec les muqueuses ne peuvent pas non plus être repris.


La révocation doit être envoyée à : en indiquant les détails de paiement pertinents pour le remboursement du prix d'achat, dans le cas :

Viweedy GmbH | Feldbergstrasse 19 | CH-4057 Bâle
ou à : info@viweedy.com.


4.3
Dès que nous aurons reçu la marchandise, nous vous rembourserons le prix d'achat. En principe, vous devez supporter les frais de retour de la marchandise si la marchandise livrée correspond à celle initialement commandée.

 

5. Garantie

5.1
L'acheteur doit vérifier les marchandises livrées dès que possible et signaler immédiatement tout défaut. Les vices cachés peuvent encore être contestés même après la mise en service ou l'utilisation de la marchandise. Le fait d'effectuer des paiements ne constitue pas une renonciation à un avis de défauts.
5.2
En cas de défaut, l'acheteur a le choix de demander la réparation gratuite, d'effectuer une retenue sur le prix correspondant à la valeur réduite, de résilier le contrat ou d'obtenir une livraison de remplacement. Le droit de l'acheteur de réclamer des dommages-intérêts reste réservé dans tous les cas.

5.3

Les images peuvent différer de l'étendue réelle de la livraison. Veuillez lire attentivement la description du produit. Si quelque chose n'est pas clair, veuillez nous contacter.

 

6. Paiement

6.1
prépaiement
Vous pouvez sélectionner l'option "paiement anticipé" sur le bon de commande et virer le montant en CHF sur notre compte après confirmation de la commande. Veuillez transférer le montant indiqué dans votre confirmation de commande dans la devise appropriée sur notre compte ci-dessous, en indiquant votre numéro de commande. Les frais sont toujours à la charge du client :
Bénéficiaire : Viweedy GmbH

Après réception de votre paiement, les marchandises commandées seront expédiées.


6.2
Le paiement par facture n'est actuellement possible sur viweedy.shop que dans des cas exceptionnels. Veuillez nous contacter via info@viweedy.com. Chaque facture est due dans les 30 jours. En cas de retard de paiement, le client est redevable des intérêts de retard légaux sans autre rappel et doit également payer tous les frais de recouvrement de Viweedy GmbH. Après le deuxième rappel, des frais de rappel de CHF 30 seront facturés.


6.3
A moins qu'un acompte ait été convenu avec vous pour une commande de produit(s) où vous payez la différence du prix d'achat du ou des produit(s) commandé(s) ultérieurement (qui sera affiché sur le site ou qui vous sera remis sur le téléphone lors de la passation de la commande notifiée de la commande), pour toute commande, vous devez régler intégralement le(s) produit(s) commandé(s). Sauf accord contraire, nous n'expédierons pas le(s) produit(s) commandé(s) tant que nous n'aurons pas reçu le paiement intégral. En cas de virement bancaire, les frais doivent être entièrement à la charge de l'expéditeur.
Paiements par carte de débit ou de crédit et par PostFinance e-Payment : toutes les transactions de paiement peuvent être soumises à des contrôles de validation et à des autorisations, soit par votre banque, soit par nous (bien que nous puissions faire appel à des tiers pour exécuter cette autorisation conformément à notre politique de confidentialité ). Si votre fournisseur de carte de crédit n'accepte pas ou n'accepte pas le paiement, nous ne serons pas responsables de tout retard ou refus d'accepter la commande. Les paiements des clients dans la boutique en ligne viweedy.com sont effectués dans une zone protégée où les données sont transmises sous forme cryptée. Viweedy GmbH décline toute responsabilité quant à la sécurité de la transmission et des données transmises.


6.5
Si, pour une raison quelconque, le paiement est refusé après que nous ayons déjà expédié notre ou nos produits, nous avons le droit de percevoir le paiement auprès de vous ou de récupérer le ou les produits concernés auprès de vous. Nous pouvons vous facturer nos frais pour récupérer le(s) produit(s) ou pour exiger un paiement supplémentaire.


6.6
Tous les produits commandés restent notre propriété et ne deviendront pas votre propriété tant que nous n'aurons pas reçu le paiement intégral du produit.

 

7. Responsabilité pour les connexions en ligne

7.1
Le fournisseur s'engage à assurer une sécurité de pointe dans les systèmes, programmes, etc. qui lui appartiennent et sur lesquels il a une influence, et à suivre les règles de protection des données.


7.2
Les clients doivent assurer la sécurité des systèmes, programmes et données qui se trouvent dans leur sphère d'influence. Dans leur propre intérêt, les clients doivent garder secrets les mots de passe et les noms d'utilisateur vis-à-vis des tiers.


7.3
Le fournisseur n'est pas responsable des défauts et des pannes dont il n'est pas responsable, en particulier des défaillances de sécurité et des défaillances de fonctionnement des sociétés tierces avec lesquelles il travaille ou dont il dépend.


7.4
En outre, le fournisseur n'est pas responsable des cas de force majeure, d'action inappropriée et de négligence des risques de la part du client ou de tiers, d'une utilisation excessive, d'un équipement inadapté du client ou de tiers, d'influences environnementales extrêmes, d'interventions du client ou de perturbations par des tiers (virus, vers, etc.) qui se produisent malgré les précautions de sécurité actuelles nécessaires.

 

8. Votre compte et votre mot de passe

8.1
Vous êtes responsable de la sécurité et de l'intégrité du mot de passe de votre compte et des autres informations de connexion. Vous acceptez l'entière responsabilité de toutes les activités sur votre compte. Si vous avez des raisons de croire que quelqu'un d'autre connaît votre mot de passe et/ou que votre compte a été, ou est susceptible d'être, utilisé sans votre autorisation, vous devez nous contacter immédiatement. Nous ne serons pas responsables de toute perte ou dommage résultant de votre incapacité à protéger votre mot de passe et/ou vos identifiants de compte.


8.2
Vous êtes responsable de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations personnelles que vous nous fournissez et vous garantissez que ces informations sont complètes et exactes à tous égards. Vous acceptez de nous informer de toute modification de ces informations, puis d'y accéder et de les mettre à jour via votre compte.

 

9. Utilisation prévue des marchandises - Obligations du client - Responsabilité

9.1
Dans la mesure où nous devons faire une promesse de livraison pour certains produits en fonction de l'utilisation prévue, le client est responsable des inconvénients que nous pourrions subir en raison d'informations erronées. Dans le cas de substances qui ne peuvent être utilisées que dans le cadre de réglementations légales ou officielles, la commande du client est également une déclaration selon laquelle ces substances doivent être utilisées à des fins autorisées au sens ci-dessus.

10. Droit applicable et lieu de juridiction

10.1
Le droit suisse s'applique à tous les clients en ce qui concerne les présentes conditions générales, à savoir les règlements de l'OR, au siège de Viweedy GmbH. Le for juridique est au siège social de la société.

Bâle, mars 2022